Fille d’immigrés – Mon rêve de cinéma
Faire des études supérieures, intégrer une école d’audiovisuel et raconter des histoires à travers le cinéma…
En principe, un projet tout à fait réalisable pour une jeune fille sérieuse et motivée.
Mais alors, pourquoi s’obstine-t-on à dresser des obstacles sur ma voie ? Me croit-on incapable parce que fille d’immigrés ? Me considère-t-on différente simplement à cause de la sonorité de mon nom ?
Faut-il vraiment se battre pour aller au bout d’un chemin pourtant ouvert à tous ?
En principe, un projet tout à fait réalisable pour une jeune fille sérieuse et motivée.
Mais alors, pourquoi s’obstine-t-on à dresser des obstacles sur ma voie ? Me croit-on incapable parce que fille d’immigrés ? Me considère-t-on différente simplement à cause de la sonorité de mon nom ?
Faut-il vraiment se battre pour aller au bout d’un chemin pourtant ouvert à tous ?
Réaliser des films, c’est mon but, c’est mon rêve… j’y parviendrai, caméra au poing s’il le faut. Et je vous le raconterai volontiers, si vous empruntez ce Livre.
On lui a dit
Toi, tu vas galérer pour trouver du travail, à cause de tes origines.
A l’université, un professeur de littérature : « Tu es maghrébine…c’est pour ça que tu fais des erreurs de français. »
En école d’audiovisuel, un camarade, mimant des jeunes de banlieue : « Wesh wesh, ça va la famille… », d’autres me chantent le générique de la série Arnold et Willie.
A l’université, un professeur de littérature : « Tu es maghrébine…c’est pour ça que tu fais des erreurs de français. »
En école d’audiovisuel, un camarade, mimant des jeunes de banlieue : « Wesh wesh, ça va la famille… », d’autres me chantent le générique de la série Arnold et Willie.
Pourquoi ce livre?
Nous publions ce livre pour partager un témoignage touchant sur la manière dont les mots peuvent avoir des impacts néfastes sur la construction des enfants.